quarta-feira, 16 de setembro de 2009

A BÍBLIA EM MIRANDÊS

Na era do WWW, o Inglês passa porventura a ser uma espécie de língua franca e o youtube um ícone de uma cultura de uniformização, pelo menos entre os mais jovens. É por isso com ainda maior prazer que observamos como o amor pela língua e a perseverante arte da tradução podem dar frutos de enorme interesse e valor. Ao longo de dez anos, Domingos Augusto Ferreira dedicou os seus tempos livres à tradução da Bíblia, de Português para Mirandês. O Mirandês é desde 1999 a segunda língua oficial de Portugal e apresenta-se agora neste idioma uma das principais obras da literatura mundial. Infelizmente, por ora esta tradução existe apenas sob a forma de um manuscrito que podemos consultar na Casa da Cultura Mirandesa. Haverá uma editora que assuma o risco de publicar este trabalho espantoso?
(conteúdo da Newsletter da Onoma de Setembro, subscreva-a no nosso site)

sexta-feira, 4 de setembro de 2009

PARA A MINHA AMIGA MARIA DO CÉU VIEGAS

UMA INTELIGÊNCIA vulgar é como um mau cão de caça, que depressa encontra a pista de um pensamento e depressa a volta a perder; uma inteligência invulgar é como um cão de fila, que segue firme e resolutamente a pista até atingir o que é vida.

HUGO VON HOFMANNSTAHL (1874 - 1929)
Livro dos Amigos

quinta-feira, 3 de setembro de 2009

UM POEMA DE QUE GOSTO MUITO

(...)
MAS TAMBÉM o ficares afeiçoado a ti próprio através dos anos
pode dar-te duração.
Poder olhar-me amistosamente nos olhos
liberta-me por vezes de qualquer culpa ou agravo.
Poder pensar
na criança que fui
significa já voltar a encontrá-la.
Ser indulgente para com os meus defeitos
(não para com os meus desmandos),
acalmar-me, se for vítima de qualquer injustiça,
como sendo o meu único familiar,
bater com os punhos no peito,
como expressão de triunfo provocado por uma palavra feliz
no lugar certo,
e dar um grito que ecoe pela selva do meu quarto,
tudo isso pode rejuvenescer-me
como uma garrafa de vinho delicioso
(com um efeito diferente).
(...)
Peter Handke (1942)
Poema à Duração
(tradução de José A. Palma Caetano)